one piece Translations
Posted on Tue Oct 14, 2014 6:30 am

avatar

thoseguiltyeyes

Administrator
Administrator
You thanked this post! -
Thanks received by this post:

Message reputation : 100% (11 votes)

I will be posting translations of RINA's book 「one piece」. The book is split up into five chapters with two special interviews. I will be posting each section in order.

Also, because we do not allow scans of official releases to be posted on SH, I will not be posting any pictures that are exclusive to the book. However, because many pictures in the book come from RINA's actual blog entries, I will be posting those and only those.


Here's the intro and the first chapter.

Thank you very much to everyone who has picked up a copy of "one piece."

This time, words in my blog entries that caught the writer's eye were picked up and published.

The pictures consist of those from the blogs at the time as well as ones I've ventured to put in. The others that are mixed in are photos I took for this book.

Because this has been a long time coming, I wanted to show a different side of me from the band. All of the pictures were taken with me in casual clothes. I learned about situations, lighting, hair, and makeup. The pictures were shot in Osaka.

The interviews are full of things I've talked about for the first time. This is my "you can only find this here" for you who've gotten this book. It's a volume jam packed with 22 years worth of things since I was born until today, as well as 8 years worth of things since the band began until today. Please enjoy.

from RINA


CHAPTER 01: LIVE

Voices calling your name, eyes shining,
Sweat glistening, sounds strumming. 100% stimulation.

RINA has written on her blog about GIGS:
When we return to Osaka
We receive energy from the city and the people.
I truly love it.
Standing on this stage tonight,
I became confident that this will forever be a sacred placeー.

2014-06-23 「360° at Osaka-Jo Hall 」


Make us believe 『I'm glad I like these people.』
I too have supported SCANDAL immensely since I was 15 to 21.

2013-03-03 「The day before it comes true」


I was dreaming while awake.

2012-03-29 「SCANDAL & Budokan」


Although we haven't begun rehearsals yet, it's been a while since scenery has come into sight like this in my head.
A tense feeling like one where you want to run away,
Mistakes made until now,
Things that have come around until today
It almost seems like everything has been for this.
That's a silly train of thought on a slightly large scale.

2012-02-15 「An eternal future」


Never once have we performed with a feeling of spreading our influence to someone.

It's simply
Enjoyable.
It's simply
That we want to be immersed in a special feeling
Together with everyone in front of us.
It's simply
That we believe in our senses and what we create
That have come around earnestly.

That is
Someone's happiness and my strength
When you experience what's being changed by tomorrow's influence,
Your heart tightens up.

2012-03-04 「The feeling of sound」


This was not the place that we aimed for,
The surprisingly small Budokan,
But we cannot stop in a place like this.

2012-03-29 「SCANDAL & Budokan」


Losing composure on stage for the first time in a while at a live house one day.
Everyone awakened me.
Something was cleared away, and I was taken aback.

2012-06-02 「Zepp Nagoya」


If there are people who still haven't seen us live,
I want you to come and see us at least once.
Then, I think you'll want to come again.

2012-07-28 「HIGHER GROUND 2012~FINAL~」




Though you know what to do, things just don't go well.
It's the same for me too. I'm stopping those kinds of things now.
There are nights where, in contrast to feelings, tears precede.

I didn't know how I could escape from there.
I still don't know the correct answer even now.

But,
Lives always give me a hint.
That is
Us standing on stage,
And everyone who came to experience that too.
They're definitely coming for that.

2012-08-15 「Catching hold of a hint」


This really is enjoyable for me.
If this band were to be taken from me
I feel that it would be the same as losing my breathー.
This is all that I have.
As long as it seems like this,
I don't think SCANDAL's story will be interrupted.

2012-10-22 「Fourth anniversary」




The people who were thinking,
「We want more!」
Were thinking of me who was also thinking, 「We want more!」
What's probably most precious to me,
Is thatー.

2012-11-16 「ZEPP SAPPORO」


We're checking our live outfits. The first round.
We're particular about them this time too.
We want to make something that'll be conveyed to everyone in the back and front.
It's looking like they'll turn out ideally♩

2013-02-21 「Check」




One more week left until our one-man live at Osaka-Jo Hall.

Today we persisted from the beginning until the end.

Every song is how it should be here,
Like it has been for many years.

It's a repetition of exchanging words and trying out by actions.
We can only go over and over our image.

2013-02-24 「Prediction」




We're going to challenge ourselves with all kinds of things from here on.
We always want to continue standing on stage
With brand new feelings.
Best regards starting from tomorrow!

2013-03-04 「Osaka-Jo Hall」


It's good because you can get used to a happy feeling with close friends who gathered only due to your favorite bands being the same.
I like it because you can experience live music up close.

「Becoming one」 in our hearts,

We'll definitely make it a good live.

2013-06-19 「Knowledge」




Although you may not have much power,
You want to do all that you can,
And you strongly believe that you'll stand at the head and pull yourself there.
Because you guys come see us, who are always being too free at a high speed,
We can jump into all kinds of things and places without fear.

Let's do a Band Yarou! together!

2013-07-20 「Band Yarou Yo‼Vol.4」


A record of this day is like proof/an amulet to me,
And it's similar to the meaning of holding something like that.
Those who were at the venue on that day,
Those thinking about us,
And those who just recently learned about us, check it out!
A "first time" only happens once.

2013-07-23 「Wonderful tonight」


Writing blogs about each venue isn't the same as a live
I know how much everyone is looking forward to them
I also don't want to forget the live that day as much as possible

2013-11-24 「Mishima Civic Cultural Hall」


Lives are festivals
Everything you don't like melts into the short night
It's an awesome power spot

2013-12-04 「International Forum Hall A」


Please bring along all kinds of feelings.
Right now I am living for this day
I want as many people as possible to see this.
I invite you over and over again because there are things that I want to tell you in earnest
We're not playing lives for the sake of recording them or for publicity

2014-06-06 「Dear」


I feel that something will change
If the arena performances are all hits

2014-06-07 「Thank you」




It won't happen again if you miss out on
「FESTIVAL」 at Yokohama Arena tomorrow and the day after☺︎

It's fine to line up early in the morning for goods.
Please come filled up with energy at an appropriate time☺︎
Well then, we'll do our best⤴︎

2014-06-27 「Tomorrow,」


I'm full of 「Thank you!」's.
I hope each night will remain in your hearts,,

2014-06-29 「FESTIVAL at Yokohama Arena DAY2」



Last edited by thoseguiltyeyes on Mon Oct 27, 2014 9:25 pm; edited 6 times in total


_________________________________________________________________________________________________


2011.07.03 SCANDAL @ AM2 -Anaheim, CA 2012.03.28 SCANDAL vs BUDOKAN @武道館 2012.11.03+04 SCANDAL HALL TOUR 2012 @愛知 2012.11.10 SCANDAL @ Happy MUSIC Live 2012 2013.03.03 SCANDAL OSAKA-JO HALL 2013 @大阪城ホール 2014.06.01 Honolulu Ekiden & Music 2014 2014.06.02 SCANDAL Fan Meeting 2015.04.25 SCANDAL WORLD TOUR 2015「HELLO WORLD」 -Paris, FR 2015.04.26「HW」-London, UK 2015.04.30「HW」-Essen, GER 2015.05.15「HW」-Chicago, IL 2015.05.20「HW」-Mexico City, MEX 2015.05.22「HW」-Los Angeles, CA 2015.05.23「HW」-Anaheim, CA 2016.01.12+13 SCANDAL ARENA TOUR『PERFECT WORLD』@武道館2016.05.21 Welcome Fan Meeting 2016.05.22 SCANDAL @ Honolulu Ekiden & Music 2016 2016.05.23 Farewell Fan Meeting 2016.08.21 SCANDAL 10th ANNIVERSARY FESTIVAL @泉大津フェニックス 2017.07.14+15+17 SCANDAL's 47 Prefecture Tour
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Tue Oct 14, 2014 7:05 am

avatar

Joshua10red

International Performer
International Performer
Thank you very very  much Jade. Praise You are a life saver.
I can`t wait for translation for Special interviews.


_________________________________________________________________________________________________

"Life isn't only doing things to yourself. It's possible to live in such a way that other people happiness makes you happy too." - Yuuki Asuna (Sword Art Online)
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Tue Oct 14, 2014 6:47 pm

avatar

Key_

Caless Student
Caless Student
Thank you so much for translating it. I am really curious about this book Happy

I think it will take you some time, but your great work is always apreciated !!

Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Tue Oct 14, 2014 8:35 pm

avatar

thoseguiltyeyes

Administrator
Administrator
You thanked this post! -
Thanks received by this post:

Message reputation : 100% (4 votes)

CHAPTER 02: FAN

Companions sharing the same joy. People who are alike.
The energy that moves me.

RINA has written on her blog about FANS:
I'd be happy if you'd enjoy yourself while laughing and being surprised.
Totally hooked,
While repeatedly being separated occasionally and coming back again
Finding, loving, receiving the angle you like is the best.
That's great.

2012-08-21 「21 years old.」


Crying, laughing, being frustrated, doing your best
While repeating such things.
Friends who are anxiously awaiting for that same day
Sometimes remembering the thousands of people also there.

That's why
I will do my best.

2012-03-25 「Secret methods」


By far, loving lives,
Wanting this to be the center of my life, and doing this is because you guys are here.
My reason for continuing in the band is because you guys are here.

2012-11-01 「Omiya Sonic City」


Everyone must be
Listening to our songs often for tomorrow
Buying a new skirt
Cutting their grown out hair to their neck
Unable to sleep tonight.
It gives me a warm feeling.
When I think about you guys
I'm always happy.

2012-03-27 「Feelings of 24 hours before」




Because you guys always support us
We will do our best.
Almost crushed by tension,
Nights alone when you feel like crying
And sad times.
When the weakness in me comes out,
I always think of you guys.
It's the strongest. Thank you.

2012-01-25 「The first one,」


More than releasing something
More than playing a live somewhere,
It's possible to realize the fact that
Three years have passed since our debut.
A dense three years that went by in no time.

That's because
I've been together with the people around me for a long time,
Being happy and sheding tears together,
The moment I saw people doing their best for the sake of these people.
By 'people around me,' I mean
Our usual writers who cover us, our familiar staff,
And you who's reading this.

2012-02-03 「Expanding HOME」




I'd really like to talk to everyone like a friend.
About fun things,
If you stayed up late yesterday,
If you've found someone you like at your part-time job,
If your next test is bothersome,
If you had a fight with your mother,
When and where you came across SCANDAL,
Secret talks, being happy, tears, etc.

I want to stay close forever.

2012-02-08 「The space between you and me」




Each one is a moment, but
That time when our hands were connected
Is a time between just the two of us.
You wish time would stop.
You want that atmosphere to freeze and be preserved.

2012-03-10 「Just the two of us」




It becomes an unfathomable power
And permeates SCANDAL RINA.
It's fine if it's the same as usual.
Please divide your words little by little.
Then, I want to play a live.

2012-03-27 「Feelings of 24 hours before」


What you like right now
What you want to do,
I want you to do it
And not give up no matter what anyone says.
What you have no interest in
What doesn't suit you
Even if there's an unknown world to you
If a chance comes along, I want you to take the plunge.
I want you to, of course, love your family, friends, and lovers.
Whatever happens after that is fine.

2012-06-03 「Zepp Namba」




A live really is to live.
No matter how many hundreds of times, it's always new.
Everyone today too had awesome, great expressionsー.
Striking the drums while looking at those faces
Is what I seriously love.

2012-06-09 「ZEPP TOKYO」




Touring, a day, a week, a second.
But,
It's a time when, almost certainly, new encounters are dense.
It's a strange life. The best.

2012-06-11 「Nagano JUNK BOX」


A band that really does many things.
SCANDAL, that is.
But, to be hated or loved, both extremes are fine.
What's new are the pros and cons being one set.
That's why we can keep continuing doing things that might be interesting.
I don't wish for you accept everything,
But I'd be happy if there's something
That suits your tastes within the things that we make.

2012-07-17 「Silver」




There were ones to various artists from various eras in various places,
And it might be an common phrase,
But if it weren't for each one of our fans,
Because of you, I can stand on stage.
As always, thank you.

2012-08-21 「21 years old.」




The moment we went on stage,
The moment the first sound rang out,
The girls in front of me cried out,
And it was very impressive. It got hot.
When I see expressions like that,
I'm doing it for those people.

2012-11-10 「Hiroshima Ueno Gakuen Hall 」


No matter how much time you don't have,
Even if you want to sleep, you're nervous, and you're tired,
「Everyone will be pleased, won't they.」
Are expectations and fantasies.
It's an overlapping confidence when you objectively watch
And when it seems likely to be good. You're saved by that.
Even bad days are good.
It's the life of a band.

2013-05-15 「Something I want to show」




I've been thinking about this often,
That I might be a very jealous person.
Probably; absolutely.
So that I can stay together with everyone
I'll keep doing my best again from tomorrow.

2013-07-15 「Tonight's reaffirmation」




If we didn't become people that stood in front of others,
We wouldn't have been able to meet the people who are called fans.
It's scary to think about.
I want you to be happy, giving it your all,
Not thinking anymore of what other people say.
We want to have you be a person that can smile a lot.
Rock bands are awesome.

Thank you
We'll take you along to even more awesome places.
We'll become a monster band.

2013-08-14 「Kagen no Tsuki is out」




Our songs, voices, smiles, and an aerial feeling.
If something of me becomes someone's gears
And attributes a bit of a good feeling, that'd be great.
Also, it's good to cry once in a while.
I can only write the things I want to say in written form,
But I hope this feeling is being conveyed.

2014-01-14 「H.S.C.」




Thank you so much, everyone.
You always fulfill dreams.
Please don't forget
That each voice becomes energy
That sets something into motion more than you expected.
I've been in motion for at least 7 years.

2014-03-21 「It's been decided!」




So that the excitement will be even more enjoyable,
Please do your best every day.
Promises with your friends, dates with your sweetheart, lives,
I think it's great when you can spend those days with an even nicer feelingー
I support you☺︎

2014-06-17 「5」


In the audience were mothers keeping rhythm on their knees,
And kids that were definitely experiencing a band for the first time.
A floor full of sparkling eyes makes for wonderful scenery

Playing in a band and being someone's first experience,,
It's wonderful

2014-07-07 「4 hours of 4 people」


The next part is the first interview. I'll probably split it up into 5 or so parts since it's pretty long.



Last edited by thoseguiltyeyes on Thu Oct 16, 2014 4:07 am; edited 5 times in total


_________________________________________________________________________________________________


2011.07.03 SCANDAL @ AM2 -Anaheim, CA 2012.03.28 SCANDAL vs BUDOKAN @武道館 2012.11.03+04 SCANDAL HALL TOUR 2012 @愛知 2012.11.10 SCANDAL @ Happy MUSIC Live 2012 2013.03.03 SCANDAL OSAKA-JO HALL 2013 @大阪城ホール 2014.06.01 Honolulu Ekiden & Music 2014 2014.06.02 SCANDAL Fan Meeting 2015.04.25 SCANDAL WORLD TOUR 2015「HELLO WORLD」 -Paris, FR 2015.04.26「HW」-London, UK 2015.04.30「HW」-Essen, GER 2015.05.15「HW」-Chicago, IL 2015.05.20「HW」-Mexico City, MEX 2015.05.22「HW」-Los Angeles, CA 2015.05.23「HW」-Anaheim, CA 2016.01.12+13 SCANDAL ARENA TOUR『PERFECT WORLD』@武道館2016.05.21 Welcome Fan Meeting 2016.05.22 SCANDAL @ Honolulu Ekiden & Music 2016 2016.05.23 Farewell Fan Meeting 2016.08.21 SCANDAL 10th ANNIVERSARY FESTIVAL @泉大津フェニックス 2017.07.14+15+17 SCANDAL's 47 Prefecture Tour
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Tue Oct 14, 2014 9:58 pm

avatar

rinrin151091

Shiroten Performer
Shiroten Performer
http://ichigo-ringo.deviantart.com/
OMG! Thank you so much for this, Jade!
Never thought I will be able to read the book

I'll make sure to read all the translations

Ganbatte!


_________________________________________________________________________________________________


You're welcome RINA!!!  
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Wed Oct 15, 2014 6:24 am

avatar

Joshua10red

International Performer
International Performer
Thank you again Jade Happy ....I think you forgot to add pages 56-57.... it was just before this


Our songs, voices, smiles, and an aerial feeling.
If something of me becomes someone's gears
And attributes a bit of a good feeling, that'd be great.
Also, it's good to cry once in a while.
I can only write the things I want to say in written form,
But I hope this feeling is being conveyed.

2014-01-14 「H.S.C.」


_________________________________________________________________________________________________

"Life isn't only doing things to yourself. It's possible to live in such a way that other people happiness makes you happy too." - Yuuki Asuna (Sword Art Online)
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Wed Oct 15, 2014 12:36 pm

avatar

thoseguiltyeyes

Administrator
Administrator
Joshua10red wrote:Thank you again Jade Happy ....I think you forgot to add pages 56-57

Thanks for the heads up. I've added them in.


_________________________________________________________________________________________________


2011.07.03 SCANDAL @ AM2 -Anaheim, CA 2012.03.28 SCANDAL vs BUDOKAN @武道館 2012.11.03+04 SCANDAL HALL TOUR 2012 @愛知 2012.11.10 SCANDAL @ Happy MUSIC Live 2012 2013.03.03 SCANDAL OSAKA-JO HALL 2013 @大阪城ホール 2014.06.01 Honolulu Ekiden & Music 2014 2014.06.02 SCANDAL Fan Meeting 2015.04.25 SCANDAL WORLD TOUR 2015「HELLO WORLD」 -Paris, FR 2015.04.26「HW」-London, UK 2015.04.30「HW」-Essen, GER 2015.05.15「HW」-Chicago, IL 2015.05.20「HW」-Mexico City, MEX 2015.05.22「HW」-Los Angeles, CA 2015.05.23「HW」-Anaheim, CA 2016.01.12+13 SCANDAL ARENA TOUR『PERFECT WORLD』@武道館2016.05.21 Welcome Fan Meeting 2016.05.22 SCANDAL @ Honolulu Ekiden & Music 2016 2016.05.23 Farewell Fan Meeting 2016.08.21 SCANDAL 10th ANNIVERSARY FESTIVAL @泉大津フェニックス 2017.07.14+15+17 SCANDAL's 47 Prefecture Tour
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Fri Oct 17, 2014 1:42 pm

avatar

schiapcom

Shiroten Performer
Shiroten Performer
Fantastic,really a big emotion to read Rina's book.
Thank you very much for your awesome translation.


_________________________________________________________________________________________________
Unfortunatly Visit my little Youtube channel dedicated to SCANDAL is closed after 2 years,i wish to thanks all for the support.
Please Follow my new little YTube channel dedicated to SCANDAL ! :
https://www.youtube.com/watch?v=Bvp3QIOGIRc
Mio articolo in italiano sul blog di Desideri D'Oriente (Italian)
http://fabcollection.blogspot.it/2014/07/jmusic-le-scandal.html#more

SCANDAL simply the best band of the planet !
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Fri Oct 17, 2014 4:05 pm

avatar

thoseguiltyeyes

Administrator
Administrator
You thanked this post! -
Thanks received by this post:

Message reputation : 100% (6 votes)

Here's part 1 of the first special interview.


Special Interview 1 「How Much RINA Can Do」 - Part 1

Part 1:
I think it's the case for anyone, but family really is precious. It's my starting point.


Before SCANDAL
When I was 3 years old, I said that I wanted to become an entertainer.


──What kind of child were you?

I think I was really was a handful. I would always stick close to the teacher, go ask them "How do I do this?" about anything, and say, "I want to hold the athletic festival flag." My group of friends and I would monopolize the teacher and would be really jealous when other kids would go to the teacher. I would be so jealous. When I came in first place in the relay at an athletic festival, my mom would be delighted and that would make me really happy. That's why I worked pretty hard to run. My reflexes were good. I also practiced gymnastics. I would go to practice every day when I was in kindergarten. My schedule was densely packed with swimming, penmanship, the abacus, English, and piano; I was super busy while being a youth (laughs). Even in kindergarten I showed people "I've done things like this."


──How come you went to so many lessons?

Because my mother was a "I want to have my child be able to do all kinds of things" person. I wasn't pushed into doing things I didn't like; it felt like I was taken along by what I'd likely be interested in. I was in a children's theater company from kindergarten until elementary/middle school. I kept persistently saying that I wanted to go and she found a theater company school ad in the newspaper. We applied and started taking lessons after I was accepted.

Actually, my mother had also wanted to be an entertainer. But, her parents opposed it and that dream went unfulfilled. My mother never once asked me, "Do you want to a person who appears on TV?", but I'm very happy that I began to have an interest in it naturally. That's why she supports me in many things.


──By joining the theater company, did that mean that you wanted to work as an entertainer?

I already knew...... When I was 3 years old, I said that I wanted to become an entertainer. I wanted to be a person who appeared on TV; I would go around to the back of the CRT TV and dance and sing. When I would go to the back of the TV, I thought I could appear on TV. I would ask my mother, "Am I on screen?", and she would say, "You are" (laughs).


──What was the catalyst that made you want to be someone who appears on TV?

I was a kid who watched a lot of TV, and when I was little I would often hold my toy microphone that had sweets that were in ramune in it and sing. My grandma and mother would be really pleased when they saw me doing that. The people around me got so happy and smiled when I would dance and sing. That made me happy. That probably might have been the first catalyst. Eventually, after I did karaoke for real at my grandparents' house, I was told, "RINA-chan, sing~" and I would often sing.


──What kind of songs did you sing then?

When I was in kindergarten, I would sing nothing but Seiko Matsuda songs (laughs). My mother loves Seiko Matsuda and I would always sing "Anata ni Aitakute ~Missing You~," which had me memorizing it naturally. When my family goes out to karaoke that keeps score, my mother gets a score of 95 on "Anata ni Aitakute ~Missing You~." When I'd do it afterward, I would get 90 and be so mortified that I'd cry a lot (laughs). It's because I hate losing.


──Was the theater company fun?

Ye~s. The theater company was the first time I experienced setback in my life (laughs). From the day I got in I did vocal and acting practice, but the level was pretty high. It felt like the mothers obsessed with the education of their children were there in full force and my mother wasn't like that at all. On the first day I received a text for a play and there was a time for me to say lines, but I couldn't read even easy kanji because I was a kindergartner. Even when I was picked and had "Okay, RINA-chan, try reading this line" said to me, it was hopeless since I couldn't read it. I was so hurt on the first day of lessons; afterwards my mother hugged me and I cried. I was so angry that I couldn't do it.


──You didn't think of quitting?

No; right when we got back home, my mother put all of the pages into furigana and we practiced the play together. It initially was a setback, but, in the end, I went to it from the time I was in kindergarten until elementary/middle school. I really do hate losing and am really diligent.



Last edited by thoseguiltyeyes on Mon Oct 20, 2014 11:48 pm; edited 1 time in total


_________________________________________________________________________________________________


2011.07.03 SCANDAL @ AM2 -Anaheim, CA 2012.03.28 SCANDAL vs BUDOKAN @武道館 2012.11.03+04 SCANDAL HALL TOUR 2012 @愛知 2012.11.10 SCANDAL @ Happy MUSIC Live 2012 2013.03.03 SCANDAL OSAKA-JO HALL 2013 @大阪城ホール 2014.06.01 Honolulu Ekiden & Music 2014 2014.06.02 SCANDAL Fan Meeting 2015.04.25 SCANDAL WORLD TOUR 2015「HELLO WORLD」 -Paris, FR 2015.04.26「HW」-London, UK 2015.04.30「HW」-Essen, GER 2015.05.15「HW」-Chicago, IL 2015.05.20「HW」-Mexico City, MEX 2015.05.22「HW」-Los Angeles, CA 2015.05.23「HW」-Anaheim, CA 2016.01.12+13 SCANDAL ARENA TOUR『PERFECT WORLD』@武道館2016.05.21 Welcome Fan Meeting 2016.05.22 SCANDAL @ Honolulu Ekiden & Music 2016 2016.05.23 Farewell Fan Meeting 2016.08.21 SCANDAL 10th ANNIVERSARY FESTIVAL @泉大津フェニックス 2017.07.14+15+17 SCANDAL's 47 Prefecture Tour
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Sat Oct 18, 2014 1:57 am

avatar

syakmp

Mainstream Artist
Mainstream Artist
Aww that tv story was so adorable! Wow, Rina really was the all-rounder kid, and pretty athletic too by the looks of it. I had no idea that she was in stage play though! I wonder if Haruna and Rina will ever appear on stage in a play together one day, haha. It does make me happy to see that the girls are close with their families, and that their families have supported them through everything they've been through.

I've seen this pop up a few times, but is abacus just pretty much maths tutoring? 

Thanks so much for these translations, Jade! Really appreciate them!


_________________________________________________________________________________________________
Love SCANDAL!!  LOVE
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Sat Oct 18, 2014 8:20 am

avatar

wami~chi

Caless Student
Caless Student
Thank You Hhehe  Smile
 now i can read it 
 if i receive the book :D


_________________________________________________________________________________________________
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Wed Oct 22, 2014 7:26 am

avatar

maggotbrain

Indie Artist
Indie Artist
'Each one is a moment, but
That time when our hands were connected
Is a time between just the two of us.
You wish time would stop.
You want that atmosphere to freeze and be preserved.'

This has to be the best of Rina's quotes so far, I just love it so much  ^_^

Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Mon Oct 27, 2014 9:30 pm

avatar

nanashi101

Caless Student
Caless Student
http://www.binayashakya.wordpress.com
Really appreciate your hard work.. I will be reading these now.. Arigato...

Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Sat Nov 15, 2014 7:11 am

avatar

MamiXHaruna

Mainstream Artist
Mainstream Artist
I didn't know this thread is already existing.. Thank you Jade! Nice One This is a big help...

I just receive my copy this afternoon. I enjoyed looking at the pictures (Rina is definitely the cutest! LOVE ) But I want to read the text as well.

Looking forward to the continuation...


_________________________________________________________________________________________________

No cookies are safe from Tomo! I better guard mine! Hmmm 
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Sat Jan 31, 2015 8:52 pm

avatar

Mamiisthebest

International Performer
International Performer
http://www.scandal-heaven.com/u14464
thanks soooooooooo much for translating the book!
Clap
i would buy the book just for the autograph,  even if I couldn't read it.
if any autographed ones are left that is...


_________________________________________________________________________________________________
Love
Back to top Go down

Re: one piece Translations
Posted on Mon Feb 23, 2015 9:46 am

avatar

kakotov

Indie Artist
Indie Artist
http://Youtube.com/kakotov
how wonderful the mother to see his dream fulfilled through His Daughter


_________________________________________________________________________________________________

@kakotov
Back to top Go down

Sponsored content

Back to top Go down