Lets Learn Japanese [Page 5 of 5]

Re: Lets Learn Japanese
Posted on Fri Jun 20, 2014 3:10 am


babaloued

International Performer
International Performer
After almost a year, I come back with a question ! :D

How do you do to explain habit in Japanese ?
For exemple:

1) I use to play tennis every weekend
2) I use to cut my hair short when I'm in France

For the first one I think using habit is not necessary

1) 毎週末テニスをします might be enough

But for the second I'm not really sure...

2) フランスにいる時は、ショートカットをする習慣です is it correct ?


_________________________________________________________________________________________________
 SCANDAL live 
 
2012.07.16 - バンドやろうよ!vol.3
2012.08.21 - Canal City Hakata
2014.06.28/29 - ARENA FESTIVAL DAY 1&2

2014.08.05 - RIJF 2014
2015.04.25/26/30 - HW TOUR 2015
2015.10.21 - TIMM
2016.09.10/17/20/21/24/25 - YELLOW in EUROPE 2016
Live!
15 are still not enough !
Back to top Go down

Re: Lets Learn Japanese
Posted on Fri Jun 20, 2014 11:30 am


chouetsu

Caless Student
Caless Student
for the sentence you can say also 毎週末、テニスをプレーようにします。 ようにします shows a habit that you do permanently(not just for 1 time).

the 2nd sentence you can say フランスに来る(時/折)に、ショートカットにします。 you cant say 習慣 as it describes a permanent habit ... but if you temperament cut your hair if it becomes longer.  
you can say フランスに来る時に亘って,ショートカットにさせます。 the に亘って「わたって」 explains the duration of being in France. 
also you can say フランスに来る境、ショートカットにします。 < 境(さかい)shows the point form where you go to France...

i wish i could help you

Back to top Go down

Re: Lets Learn Japanese
Posted on Fri Jun 20, 2014 12:25 pm


babaloued

International Performer
International Performer
chouetsu wrote:the 2nd sentence you can say フランスに来る(時/折)に、ショートカットにします。 you cant say 習慣 as it describes a permanent habit ... but if you temperament cut your hair if it becomes longer.  

But if it's a permanent habit, is it ok ? Because in your sentence, it's more like: "When I (go to France/come in France), I cut my hair short". So it means that you don't come from France, it's temporary. In my case, I really come from France and for example I go on vacation somewhere and I want to say: "When I'm in France, I cut my hair short". So that's mean it's a permanant habit

Btw, there is not miraculous form to explain habit in Japanese lol


_________________________________________________________________________________________________
 SCANDAL live 
 
2012.07.16 - バンドやろうよ!vol.3
2012.08.21 - Canal City Hakata
2014.06.28/29 - ARENA FESTIVAL DAY 1&2

2014.08.05 - RIJF 2014
2015.04.25/26/30 - HW TOUR 2015
2015.10.21 - TIMM
2016.09.10/17/20/21/24/25 - YELLOW in EUROPE 2016
Live!
15 are still not enough !
Back to top Go down

Re: Lets Learn Japanese
Posted on Sat Jun 21, 2014 5:26 pm


chouetsu

Caless Student
Caless Student
when you are at vacation  you want to say  to someone:  when i come back to France i cut my hair short?
in this case i would say  フランスに帰ったら「帰国したら」、ショートカットにします。
but if you want to concentrate on the having the habit of having  short cut.
you could say: フランスに帰ったら、ショットカットの習慣性を貫けるように心掛けている。
翻訳:when i am back in France, i am striving to penetrate the habit of having short hair...
but as you see this explanation is not relay used in causal conversation.. so the first one sounds more naturally.
i wish i could help you

Back to top Go down

Re: Lets Learn Japanese
Posted on Fri Jul 04, 2014 12:10 am


kaitanuva

Mainstream Artist
Mainstream Artist
Hey guys,I discovered an awesome app called HelloTalk which connects you to native Japanese who in turn wishes to learn English!


_________________________________________________________________________________________________
Back to top Go down