Thanks received by this post:
Message reputation : 100% (2 votes)
I have been continuing with my learning of Japanese language and working with my friend, we have managed to translate the introduction to "Sayonara My Friend" from Haruna...
tugino kyoku wa abubamu no itiban saigoni haitteiru kyokudesu hontounine kyou sugoi tanoshiishi yappari raibutte iina-tte honto aratamete kanjiterundakedo
The next song, is the last song from the album. I really have fun today and I realize now how great it is to perform live.
nanka kouiu omoi wo maa atashitatimo nanteiundaro...
Well... This kind of feeling... Well...we...too... I wonder what to say...
watashitatimo minnamo nannentattemo kawaranai taisetuna omoideni dekitara iina to omotte konokyoku utaimasu.
I'll sing this song because I want to make precious memories that will never change even after many years.
Please let me know if you have any suggestions for corrections of this translation!
tugino kyoku wa abubamu no itiban saigoni haitteiru kyokudesu hontounine kyou sugoi tanoshiishi yappari raibutte iina-tte honto aratamete kanjiterundakedo
The next song, is the last song from the album. I really have fun today and I realize now how great it is to perform live.
nanka kouiu omoi wo maa atashitatimo nanteiundaro...
Well... This kind of feeling... Well...we...too... I wonder what to say...
watashitatimo minnamo nannentattemo kawaranai taisetuna omoideni dekitara iina to omotte konokyoku utaimasu.
I'll sing this song because I want to make precious memories that will never change even after many years.

Please let me know if you have any suggestions for corrections of this translation!