You are not connected. Please login or register

Go down



The most common way to contract words in Japanese is to take the first two characters (AKA kana) of each of the first two words (excluding particles) and combine them.

A number of SCANDAL songs with titles in Japanese are rather long and can be tedious to type them out, so just as an FYI, here's how to properly shorten the titles of a few of their songs (which are also used by Japanese fans and as well as SCANDAL themselves):

Awanai Tsumori no, Genki de ne = AwaTsumo
(会わないつもりの、元気でね = 会わつも)

Onegai Navigation = OneNavi
(お願いナビゲーション = おねナビ)

Kimi to Yoru to Namida = KimiYoru
(キミと夜と涙 = キミ夜)

Koi no Gestalt Houkai = KoiGes
(恋のゲシュタルト崩壊 = 恋ゲシュ)

Koisuru Universe = KoiUni
(恋するユニバース = 恋ユニ)

Konya wa Pizza Party = KonyaPizza/KonPizza
(今夜はピザパーティー = 今夜ピザ/今ピザ)


Scandal Nanka Buttobase = ScaButto
(スキャンダルなんかブッ飛ばせ = スキャブット)

Shunkan Sentimental = ShunSen
(瞬間センチメンタル = 瞬セン)

Taiyou Scandalous = TaiSca/TaiScan
(太陽スキャンダラス = 太スキャ/太スキャン)

Taiyou to Kimi ga Egaku STORY = TaiKimi
(太陽と君が描くSTORY = タイキミ)

Uchiage Hanabi = UchiHana
(打ち上げ花火 = 打ち花)

Contractions for SCANDAL songs with titles in Japanese 39iLxaW

2011.7.3 AM2 2012.3.28 SCANDAL vs BUDOKAN 11.3+4 QAT Tour @名古屋 11.10 Happy MUSIC Live 2012 2013.3.3 SCANDAL OSAKA-JO HALL 2013 2014.6.1 HNL Ekiden & Music 2014 6.2 Fan Meeting 2015.4.25 HELLO WORLD @ Paris 4.26 London 4.30 Essen 5.15 Chicago 5.20 MEX 5.22 LA 5.23 Anaheim 2016.1.12+13 PERFECT WORLD 5.21 Welcome Fan Meeting 5.22 HNL Ekiden & Music 2016 5.23 Farewell Fan Meeting 8.21 SCAFes 2017.7.14 47 Prefecture Tour @茨城 7.15 水戸 7.17 東京 2018.9.5 Special Thanks @NY 9.7 SF 9.9 Anaheim 9.12 MTY 9.14 MEX 9.16 TX 2021 KFTD @Paris - London - Berlin 11.11 Toronto 11.13 NY 11.17 Anaheim 11.19 Dallas 11.21 Atlanta
Back to top Go down


Caless Student
Caless Student

Thanks, admin.  Smile

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum

© 2009-2020 SCANDAL HEAVEN.